بدون قوانین زبان روسی ، نمی توان ادعا کرد که فردی باسواد و تحصیل کرده است. سواد نه تنها شامل تلفظ صحیح کلمات و نگارش صحیح است ، بلکه علائم نگارشی صحیح را نیز شامل می شود - به ویژه توانایی بسته بندی صحیح کلمات از سطر به سطر دیگر. چندین قانون برای هماهنگی خط فاصله کلمات در هجاها وجود دارد.
دستورالعمل ها
مرحله 1
هنگام خط کشی کلمات ، یک حرف روی سطر قبلی نگذارید ، و همچنین فقط حروف بی صدا را بدون واکه نگذارید. کلمه را به هجا تقسیم کنید به طوری که در هر هجا مصوت وجود داشته باشد. کلمات تک اصطلاحی قابل انتقال نیستند.
گام 2
در هنگام خط خط ، d ، s ، b ، b را از حرف قبلی جدا نکنید.
مرحله 3
هنگام انتقال کلماتی که در آن چندین صامت به دنبال یک واکه به خط دیگری می روند ، صامت ها را در سطر قبلی نگه دارید و آنها را به هجای مصوت متصل کنید.
مرحله 4
اگر هنگام انتقال دیدید که صامت ریشه در محل اتصال با پسوند است ، آن را همراه با ریشه در خط بالا بگذارید و پسوند را به پایین منتقل کنید. اگر در یک کلمه دو پسوند وجود دارد ، هنگام انتقال این پسوندها را جدا کنید.
مرحله 5
اگر پیشوندی در یک کلمه وجود دارد ، صامت پیشوند را به هجایی که پس از آن شروع می شود ، نسبت دهید که با یک صامت آغاز می شود. همچنین ، صامت ریشه را با پیشوند نگذارید.
مرحله 6
اگر ریشه با واکه شروع شد ، پیشوندی را به همراه اولین مصوت ریشه در همان خط نگذارید. پیشوند را از ریشه جدا کرده و به خط دیگری منتقل کنید.
مرحله 7
هنگام انتقال کلمات مرکب (به عنوان مثال کلینیک ویژه یا خدمت سربازی) را به اجزای تشکیل دهنده آنها تقسیم کنید. به هیچ وجه اختصارات حروف را منتقل نکنید.
مرحله 8
اگر در محل اتصال دو واکه وجود دارد ، یکی از آنها را منتقل کنید و دیگری را به همراه مصوت قبلی روی خط قبلی بگذارید.
مرحله 9
شما نمی توانید علائم نگارشی ، خط تیره (استثنا exception یک کپی گفتگوی) ، اضافات بر روی اعداد (25 ، 2) ، اختصارات ، نام خانوادگی و حروف اول ، و همچنین اختصارات شرطی (و غیره ، و غیره) را بپیچید ، به عنوان مثال).