توسعه فناوری های جدید این امکان را برای هر کاربر کامپیوتر فراهم کرده است که فیلم ها را به هر زبانی و با هر ترجمه ای تماشا کند. شما فقط باید موسیقی متن فیلم را تغییر دهید!
دستورالعمل ها
مرحله 1
باید توجه داشته باشید که یک فیلم با داده های اضافی (زیرنویس و آهنگ صوتی) را می توان هم در یک پرونده و هم در چندین پرونده ضبط کرد. به عبارت دیگر ، شما می توانید یک فیلم را در یک فایل ضبط کنید ، که در آن زیرنویس ها و چندین قطعه صوتی "جاسازی شده" باشد ، یا می توانید یک فیلم متشکل از یک پوشه کامل را با پرونده های مختلف ضبط کنید ، اما در عین حال نه حاوی زیرنویس است و نه آهنگ های اضافی.
گام 2
بنابراین ، اگر فیلمی داشته باشید که شامل ترجمه صداگذاری یا دوبله داخلی باشد ، و یک آهنگ صوتی به آن اضافه کنید ، صدای متفاوتی دریافت خواهید کرد ، جایی که یک ترجمه روی ترجمه دیگری قرار می گیرد و این غیر قابل قبول است. بنابراین ، اول از همه ، شما به یک فایل "تمیز" - یک فیلم با یک قطعه اصلی یا یک فیلم اضافی برای خاموش کردن نیاز دارید.
برای افزودن یک آهنگ صوتی اضافی ، پرونده ها را با سایر آهنگ های صوتی در پوشه فیلم قرار دهید (فقط صدا!) و همه پرونده ها را با همان نام تغییر نام دهید ، فقط پسوند پرونده پس از دوره بدون تغییر باقی بماند. پس از آن ، با راه اندازی پخش کننده ، کل پوشه را با فیلم و آهنگ ها به پنجره پخش بکشید و فیلم را شروع کنید.
مرحله 3
اگر یک فیلم را به عنوان مثال در Windows Media Player راه اندازی کرده اید ، باید مورد منوی "Play" را انتخاب کرده و به "Audio and Sound Recordings" بروید. منویی وجود دارد که می توانید موسیقی متن را در حین حرکت تغییر دهید. در سایر پخش کننده های رسانه ، عملکردهای شما یکسان خواهد بود ، با این تفاوت که موارد منو ممکن است در نام ها کمی متفاوت باشد.