اگر به کپی الکترونیکی یک سند چاپی نیاز دارید ، اسکنر یک دستیار ضروری است. با این حال ، داشتن سند اسکن شده نه تنها در قالب گرافیک ، بلکه در قالب متن نیز معمولاً لازم است.
لازم است
FineReader یا برنامه مشابه
دستورالعمل ها
مرحله 1
برای ترجمه یک سند اسکن شده به Word ، باید متن موجود در آن را تشخیص دهید. برای انجام این کار ، از برنامه ای مانند ABBYY FineReader که برای حل چنین مشکلاتی طراحی شده استفاده کنید. علاوه بر این ، با استفاده از رابط این برنامه می توانید اسناد را نیز اسکن کنید. به عنوان آنالوگ FineReader ، می توانید از برنامه هایی مانند CuneiForm ، Readiris Pro ، Free OCR ، SimpleOCR و … استفاده کنید.
گام 2
برای شروع شناخت متن در یک سند اسکن شده ، سند را در برنامه انتخابی خود باز کنید. اگر سند چند صفحه ای است ، محدوده صفحاتی را که می خواهید شناسایی کنید مشخص کنید. همچنین می توانید منطقه مورد نظر را در صفحه مشخص کنید. علاوه بر این ، می توانید زبان متن را در سند شناسایی شده ، مقادیر زمینه و سایر پارامترها انتخاب کنید. بر روی دکمه "تشخیص" کلیک کنید.
مرحله 3
پس از اتمام مراحل تشخیص ، متن حاصل در یک پنجره اضافی باز می شود. می توانید در صورت وجود ، آن را بررسی کرده و به صورت دستی تغییر دهید ، و اشتباهات ایجاد شده توسط برنامه را اصلاح کنید. می توانید این مرحله را نادیده بگیرید و بلافاصله پس از ذخیره سند به ویرایش متن برگردید. سپس بر روی دکمه "ذخیره" کلیک کنید.
مرحله 4
از شما خواسته می شود متن ویرایش شده را در یکی از چندین قالب ذخیره کنید. ما به قالب Microsoft Word علاقه مند هستیم. قالب.doc را انتخاب کنید ، به سند ذخیره شده یک نام بدهید و آن را ذخیره کنید. کار به پایان رسیده است - سند اسکن شده به Word ترجمه شده است.